Coco, you're confusing me

Har varit på lunch. Kände att det skulle vara skönt att komma bort från Globen ett tag, så jag åkte till Medis. Underbara väder idag. Blå himmel, nollgradigt och sol! Jag strosade runt och läste Marrying Buddha. Det här är alltså en bok på 250 sidor som jag började med efter nyår. Det går bara inte att läsa mycket åt gången, och ibland blir jag bara irriterad.

First of all är engelskan dåligt översatt. Någon icke-kinesisk person kan väl kontrolläsa och se så att det ser okej ut? Och jag kan inte sluta tänka med kinesisk brytning när jag läser heller, det är otroligt störande. Sen ere det här med vad som är biografiskt och vad som inte är det. När jag läste Shanghai Baby tänkte jag inte att det var så mycket, men nu är det mycket mer. Nu har ju Coco skrivit Shanghai Baby, hur kan man då inte tänka att det är en exakt biografi av Wei Huis liv? Eller är det meningen att dom ska smälta ihop totalt? Trés confused.

Sen är det som om någon sagt att Shanghai Baby var bra, men att det behövs mer sex i nästa bok. SB var mer artistic. Det känns som hon försöker vara Carrie Bradshaw, fast vulgärare när det kommer till sex.

Förresten ska det bli obeskrivligt kul att se Walk the Line. Premiär 3:e februari.